DotSUB is a video sharing platform that bills itself as “any video any language.” It appears to be selling transcription, translation, and subtitling services, but it also has a large video collection which you can search by language and genre. Their language search includes a wide range of languages, including some (like Wichita) which are endangered.
The video in the link below features the last fluent Wichita speaker (which is sad news for linguaphiles), but it also highlights a language revitalization program underway in the Cherokee community. Linguist K. David Harrison, of the movie The Linguists, is also interviewed.
Wichita language has only one speaker while Cherokee is being revitalized – 2 Translation(s) | dotSUB.
Like this:
Be the first to like this post.
About lingeducator
Dr. Jaclyn Ocumpaugh received a PhD for her dissertation on regional variation in the acoustics of Mexican American English (Michigan State University, East Lansing). Before that, she received an MA in English/Linguistics from North Carolina State University for her work on the acoustics of /r/--a sound which is highly variable in the English language. Her passion, however, has always been to understand the social implications of language variation. In addition to her work in acoustic sociophonetics, she has worked with rape trial analysis, developed cognitive methods for understanding discourse level variation between men and women, and created sophisticated tools for teaching future educators about the kinds of dialect variation they will find in the classroom. She has taught classes in English, Linguistics, and Education at Old Dominion University, William and Mary, and Virginia Wesleyan College. She also consults in the private sector.